注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

对外汉语教师资格证

儒森对外汉语教师资格证

 
 
 

日志

 
 

对外汉语教学的经济原则  

2011-10-20 14:01:13|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

    在对外汉语教师资格证书的培训中,对外汉语专业老师告诉我们,美国大学的中文课学时少,每周大约四至五教时。以一学期十五周计算,最多七十五教时,一年一百五十小时。从学生来说,除少数学生对中国语言文化特别有兴趣,立志要从事中文研究和与中文有关的工作,大部分学生选修中文课的动机并不很强,主要是为了满足通才教育(general education,又称基础教育) 必修一,两年外语课的要求。要在如此短促的时间内让学生掌握更多的关于汉语的实质性知识和技能,,达到基础教育开拓学生文化视野的目的,重要的一个方面就是应该缩少语言基本技能训练的时间。

策略之一是,不必化太多精力纠缠在一些实际上并不重要的语音细节等等而败坏学生的学习兴趣。
    IPA国际注册汉语教师老师告诉我们,能够学得十全十美地标准当然最好,但是那不现实。如果化的时间,精力太多,而所掌握的并不是那么重要的东西,就不经济。既然难免要有些偏离,错误,宁可在不重要的方面,犯比较可以接受的错误。在关键的地方才严格把关。这也就是在教学中贯彻经济原则。
    为此,我们应该对语言的使用持一种比较宽容的多元化态度。汉语是一种组成复杂的语言,包含许多地方方言和社会方言。即使是普通话,也有许多变体,即方言普通话。真正能说标准普通话的人在中国比例并不高,许多教科书上认为是错误的说法。

其实中国人也常如此说。IPA国际注册汉语教师告诉我们,现在流行的所谓“广东普通话”和“上海普通话”就是一个明证。我们不能说这些就不是普通话,至多说这些是有方言色彩的普通话,或普通话的变体,它们都是“华语”的积极成员。

在把汉语当外语进行教学时,不妨在某些方面把标准放松些,可以把某些中国人中也常见的“错误”说法当作偏离“高标准(strictly standard)”的“次标准(substandard)”,“非正式 (informal)”的说法或者是普通话“变体”和风格的差别;将其处理成可以接受的选择,而不是当作完全错误的形式简单地加以排斥。这样可以相当程度上缓解初学阶段的压力。尤其在次标准形式的习得远比高标准形式容易的情况下,采取次标准也许是比较理智的。容许学生使用一些次标准的形式,这样就可以避免在一,两年的学习期间,把大量时间,精力耗费在一些枝节技能上,才可以腾出时间来学到更多有关中国语言文化的实质性内容。

 

对外汉语教学的经济原则 - comebaby - 上海对外汉语教师的博客

 

  评论这张
 
阅读(3)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017